Raeke Dolmetschservice

Deutsch - Polnisch - Russisch

 

Sprache verbindet - Übersetzer helfen

.

Zurück zur Startseite

Kooperationspartner

Geboren in Vilnius (Litauen) sind Polnisch und Russisch meine Muttersprachen. Meine weiteren Arbeitssprachen sind Deutsch und Litauisch.

Seit Sommer 2000 arbeite ich regelmäßig als Dolmetscherin und Übersetzerin. Ich dolmetsche für Sie mit hoher fachlicher Kompetenz bei Konferenzen (Konsekutiv-, Simultan-, Flüsterdolmetschen), biete Ihnen aber auch Verhandlungsdolmetschen und Begleitdolmetschen.

Meine Fachgebiete beim Übersetzen sind Politik; Recht; Technik; Wirtschaft und Kultur.

Ich fühle mich meinen Kunden gegenüber zu absoluter Zuverlässigkeit verpflichtet.

Textfeld: Dolmetscher, Konferenzdolmetscher und Übersetzer für DEUTSCH, POLNISCH, RUSSISCH

Raeke Dolmetschservice stellt Ihnen für Konferenzen jederzeit ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Team professioneller Dolmetscher in den von Ihnen gewünschten Sprachen zusammen. Für diese Serviceleistung erheben wir weder von unseren Kunden noch von den mit uns kooperierenden Dolmetschern eine Vermittlungsgebühr. Dies bedeutet für unsere Kunden, dass - anders als bei den meisten Agenturen - das Honorar zu 100 Prozent für die Erbringung der eigentlichen Sprachdienstleistung eingesetzt werden kann. Dies ist ein wesentlicher Beitrag zur Qualitätssicherung.

Wir greifen, sofern einzelne Sprachen nicht durch uns abgedeckt werden, zumeist auf vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) akzeptierte Dolmetscher (auch weitere als die unten angeführten) zurück. Im BDÜ, dem größten Berufsverband der Dolmetscher und Übersetzer in Deutschland, haben sich qualifizierte Sprachmittler zusammengeschlossen. Sie verfügen über eine langjährige solide Ausbildung und i.d.R. umfassende praktische Erfahrung. Leider unterliegen die Aufnahmekriterien der Berufsverbände nicht alle den gleichen strengen Maßstäben.

Wenden Sie sich an uns. Wir helfen Ihnen, den für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Konferenzdolmetscher, Dolmetscher oder Übersetzer zu finden. Wir kennen die spezifischen Stärken unserer Kooperationspartner.

Julia Komarowicz

"Konkurrenz belebt bekanntlich das Geschäft

Zusammenarbeit bereichert ... "

 

Małgorzata Maria Kuszak
Dipl.-Sprachmittlerin (BDÜ)
gerichtlich beeidigt für
Polnisch

Merlinweg 10
13465 Berlin (Frohnau)

Tel.: +49 (0)30 - 401 61 10
Fax
: +49 (0)30 - 406 37 011
E-Mail: kuszak (at) polkontakt.de

Cornelia Benson, M.A.
Benson Translation Service

Sigmaringer Str. 1
10713 Berlin
Tel.: +49 (0)30 - 86 20 75 35
Fax: +49 (0)30 - 88 66 77 78
E-Mail: info
(at) bts-berlin.com

Ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch, für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin der englischen Sprache, studierte Philologin (Anglistik und Italienisch) und deutsche Muttersprachlerin.

In den Sprachkombinationen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, Italienisch-Deutsch, Italienisch-Englisch übersetze ich für Sie technische Dokumente, Gebrauchs- und Informationstexte, Webseiten, Newsletters, Urkunden (auch beglaubigt zur Vorlage bei Behörden) uvm.

Bereits seit 1991 als freiberufliche Übersetzerin tätig, habe ich 12 Jahre Auslandserfahrung als Übersetzerin in Großbritannien gesammelt und verfüge über hohe interkulturelle Kompetenz. In Verbindung mit meinen Qualifikationen und meiner Mitgliedschaft in  deutschen (BDÜ) und britischen (ITI) Berufsverbänden für Dolmetscher und Übersetzer haben Sie so die Gewissheit, dass Ihre Aufträge von einem Profi bearbeitet werden.

Kompetent und zuverlässig übersetzt und dolmetscht Herr Ufuk Yildiz für Sie. Er hat 1988 an der Johannes Gutenberg Universität Mainz im Fachbereich für angewandte Sprachen (Germersheim) seinen Abschluss als Diplom-Übersetzer für Türkisch – Deutsch / Arabisch gemacht. Heute ist er tätig als Übersetzer und Dolmetscher für die türkische Sprache, ist allgemein beeidigt, Mitglied des BDÜ sowie Mitglied des Prüfungsausschusses der IHK Bonn-Rhein/Sieg.

Seine Fachgebiete sind: Medizin und Pharmazeutik, Maschinenbau und Technik, Wirtschaft und Finanzen. Weitere Fachgebiete auf Anfrage.

Ufuk Yildiz
Kapellenstr. 16
52355 Düren

Tel.: +49 (0)2421 - 395 07 02
Mobil: +49 (0)157 -
73 73 88 03
E-Mail:
yildiz8888 (at) yahoo.de

Ufuk Yildiz

Djengizkhan Hasso ist staatlich geprüfter Übersetzer für Arabisch. Er ist für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigter Dolmetscher für die Sprachen Arabisch und Kurdisch.

Tempelhofer Weg 48
10829 Berlin

Tel.: +49 (0)30 - 789 132 06
Fax: +49 (0)30 - 789 906 98
Mobil: +49 (0)172 - 930 3114
E-Mail: info (at) dolmetscher-hasso.org

Vera Menzel (ehem. Cornel) ist diplomierte Lehrerin, Dolmetscherin und Übersetzerin für die englische und russische Sprache mit langjähriger Berufserfahrung. Seit 1998 Jahren hat sie als Übersetzerin und Dolmetscherin viele Kunden mit ihrer Leistung und Beratung unterstützt. Zusammen mit Ihnen ebnet sie für Ihre Ideen den Weg in die andere Kultur!

Rudolf-Hahn-Straße 43
53225 Bonn

Tel.: +49 (0)228 - 387 386 49
Mobil: +49 (0)172 - 750 12 81
E-Mail: i
nformation (at) vera-cornel.de

Julia Komarowicz
Djengizkhan Hasso
Maria Kuszak
Cornelia Benson
Ufuk Yildiz
Vera Menzel


Home


Worauf es ankommt


Dolmetschservice


Übersetzungsleistungen


Honorar


Land und Leute / Links


Kooperationspartner


So erreichen Sie uns


Impressum